メキシコに暮らす

英語&スペイン語学習&メキシコ情報発信ブログ

【スペイン語表現】arrasando con la vida(人生に圧勝) ~メキシコ人歌手Thaliaの曲を聞くと絶対に忘れない単語になる

スペイン語学習のアウトプットとして、日常や仕事上で役立ちそうなことばや面白表現、DELEに出てきそうな単語などを紹介します。

 

☆本日のスペイン語

Arrasando con la vida

 

メキシコ人歌手Thalia(タリア)の”Arrasando”という曲中で歌われる表現です。

 

意味

「人生に圧勝」

 

スペイン語解説

動詞arrasarは「崩す」「取り壊す」といった意味ですが、ここでは「圧勝する」といった意味合いになります。

 

動詞arrasarの現在分詞(進行「~している」を表す)

vidaは「人生」

 

スペイン語で意味を説明する場合

Real Academia Española(スペイン王立アカデミー ※スペイン語の規範化を担う組織)で調べてみると以下の様に記載されています。

 

Triunfar con rotundidad.

(和訳:決定的な勝利)

 

Thalia(タリア)の曲”Arrasando”について

 

これは前述したメキシコ人歌手のThalia(タリア)が2000年に発売した6枚目のアルバム”Arrasando”に収められています。

 

キャッチ―な曲調で

”Arrasando”

”Arrasando con la vida”

を連発しているので、忘れられない単語になること間違いなしです。

 

興味があれば聞いてみて下さい!

 

www.youtube.com

 

他にもこんな表現が・・・

「圧勝」という表現を使ったスペイン語をついでにもう一つご紹介しておきます。

 

こちらの方が時事ニュースやDELE試験に出てきそうな表現です。

 

➢ Gonzales arrasó en las urnas. (ゴンザレス氏、選挙圧勝)

 

コメント:

urnaは「投票箱」

つまり「選挙にて大差をつけて勝利した」という意味

 

 

以上、最後までお読みいただきありがとうございました。