メキシコに暮らす

英語&スペイン語学習&メキシコ情報発信ブログ

【海外育児メキシコ】メキシコの野菜Chayote(チャヨーテ)とは?~離乳食を作ってみた

 こんにちは、スナです。

 

今回は、メキシコで馴染みのあるChayote(チャヨーテ)という野菜をご紹介します。

 

この野菜、メキシコ人の食卓によく登場するのですが、自分で買って料理したことがありませんでした。

 

というわけで初めて買って調理してみましたので以下にレポートします! 

 

=========================================

目次 

1. Chayote(チャヨーテ)って何?

  •  ウリの仲間。見た目は洋ナシ型
  •  意外と栄養価が豊富!ダイエットにも◎
  •  お手頃価格でメキシコの食卓には欠かせない野菜

2. 離乳食として

  •  スタンダードな離乳食材として人気
  •  実際に作ってみた。その結果は・・?
  •  市販もされている 

=========================================

 

 

1. Chayote(チャヨーテ)って何?

  •  ウリの仲間。見た目は洋ナシ型

Chayote(チャヨーテ)とは、熱帯アメリカ原産のウリ科の植物です。

 

メキシコではその実を野菜としてよく使用するため、八百屋やスーパーでよく見かける食材です。

 

日本ではあまり見かけませんが、「ハヤトウリ」と呼ばれ、最初に鹿児島へ渡ってきたのが起源と言われています。

 

f:id:sunanamex:20200312170127j:plain

 こちらがChayote(チャヨーテ)。見た目は洋ナシ型で黄緑色です。

 

  •  意外と栄養価が豊富!ダイエットにも◎

ビタミンC、カリウム葉酸等を含んでおり、食物繊維も豊富です。

 

またカロリーが低い (20kcal/100gあたり)ことから、ダイエットにも理想的な野菜と言えます。

 

  •  お手頃価格でメキシコの食卓には欠かせない野菜

今回はお試しということで、大型スーパーで1個だけ購入してみました。

 

値段は1個6ペソ(=約30円)。

 

メキシコの家庭料理や大衆食堂で、スープや煮物、炒め物としてよく見かけますが、こうした安価なところが理由の一つなのでしょうね。

 

他にもお味噌汁に入れたりお漬物にしても美味しいそうですので、日本食材の代用品としても役立ちそうです。

 

 

2. 離乳食として

  •  スタンダードな離乳食材として人気

我が家では、離乳食は日本の情報を参考に進めていました。

お米(10倍粥)からはじまり、人参やほうれん草、昆布出汁・・・

 

しかし現地で手に入る食材も活用してみようと思い、メキシコ人にオススメの食材を聞いてみたところ・・・

 

必ずといっていいほどChayote(チャヨーテ)をオススメされました。

(小児科医からも推奨されました)。

 

メキシコでは離乳食としてもスタンダードな野菜で、初期(月齢5-6か月)から食べさせているそうです。

 

  •  実際に作ってみた。その結果は・・?

というわけで調理してみました。

 

① まずピーラーで皮をむき、小さくカットします。

 

② 小鍋で柔らかくなるまで煮ます(10分くらい)。

  灰汁が出るので取り除きます。

 

f:id:sunanamex:20200312172247j:plain

 

③ ピューレ状にして出来上がりです!

*我が家はハンドブレンダーで数秒です。

 

f:id:sunanamex:20200312172615j:plain

 

④ 製氷皿に入れて冷凍保存しました。

*以下写真はChayote(チャヨーテ)1個の内、3分の2の量。残りは他の調理に使いました。

f:id:sunanamex:20200312172756j:plain

 

さて、肝心のお味ですが・・・

 

淡泊であまり味はしないです。ズッキーニや大根に似たような薄~い味です。

 

子供も食べやすいからか、嫌がらず食べてくれました。

 

  •  市販もされている

Chayote(チャヨーテ)の離乳食は購入もできます。

 

メキシコではGerber社の製品がメジャーで、スーパーやコンビニ、薬局などで簡単に手に入ります。

 f:id:sunanamex:20200312153236j:plain

 

以上、メキシコならではの野菜ですが、日本や他国でも手に入る食材ですので、興味があればお試しください!

【時事ニュース】新型コロナウィルス~ついにメキシコでも感染拡大の予兆

新型コロナウィルスの流行がパンデミックとなった旨が先程WHOより発表されました。

 

メキシコでは2月28日に感染者2名が初めて確認されましたが、以降は数人確認されたのみ。

 

まだまだ対岸の火事・・・という感じでした。

 

あまり騒ぎ立てすぎるのも良くないとは思いますが、日本人にも関わりのある感染例の記事を見つけたのでここに記しておこうと思います。

 

≪記事の概要≫

昨日3月10日付けで新たな情報があり、メキシコ内の自動車製造会社フォルクスワーゲンにて感染者が確認され、感染の可能性がある8名(グァナファト州)が隔離されているようです。

 

スペイン語の記事リンク:

Aíslan a 8 guanajuatenses por contacto con paciente de Covid-19

新型コロナウィルス感染者と接触したグァナファト州民8名が隔離

https://www.msn.com/es-mx/noticias/mexico/aíslan-a-8-guanajuatenses-por-contacto-con-paciente-de-covid-19/ar-BB113pK1?ocid=spartandhp

 

このグァナファト州には車載部品関連の日本企業が多く進出しており、メキシコ内の日本人社会にも広がる可能性があります。

 

しかもメキシコではビジネスシーンでは握手が常識であり、親しい間柄ですとハグやキスを日常的に行うため、日本よりも急速に広がるのではないかと心配しています。

 

メキシコのテレビニュースも最近は新型コロナの話題一色。

 

余談ですが、ニュース画面上に「注意点」として以下が挙がっており、「・・・?」なツッコミ所もあったのでご紹介します。

 

《COVID-19 Recomendaciones         コロナウィルス対策として推奨すること》

 

  • Lavarse las manos     手を洗う

 

  • Limpia y desinfecta     清潔を保ち、消毒を行う

 

  • Toser o estornudar en el brazo 咳・くしゃみをする際は腕で隠す

 

⇒ ・・ん?一瞬、誤記かと思いました。分からなくもないですが、ふつう「マスクつけて」とか「ハンカチで押さえて」では?

メキシコ人はマスクしないしハンカチも持つ習慣がありません。

現時点でマスクしている人はほぼ0です。(でもマスクはどこも売り切れ。マスクどこいった・・・)

これは日本でも推奨されていることですか??

そのくしゃみして汚れた腕はいつどうやって拭くつもりなのでしょうか。

 

 

  • No saludar de mano                 挨拶時に握手しない

 

⇒特にビジネスシーンでは、これをしないことは失礼にあたるため、メキシコ人には若干抵抗があるようです。日本人でいうお辞儀ですね。

ここはお互いが状況を鑑みた上で避けなければなりませんが、今の時点では楽観的な考えの方も多く、中々難しいようです。

 

  • Evitar contacto con personas contagiadas           感染者との接触を避けること

 

  • Cocinar bien los alimentos       食べ物には良く火を通すこと

 

⇒私自身、あまり気に留めていなかったことなので調べてみました。

日本の厚生労働省のHP上に「通常の食中毒予防のために行っている一般的な衛生管理が実施されていれば心配する必要はありません。」とあり。なるほどなと思いました。

要は、一般的な衛生管理がされていない場合が多いので、生ものや半生は避けた方が良いということですね。ワカリマシタ・・・

 

 

先週までは海外から入国した人達へのインタビューで「空港の検問は特になかったよ」といったゆるい対応が報道されていましたが、今後は対応も変わってくるはず。

 

騒ぎすぎないよう、ただできる対策を行っていきたいと思います。

【海外育児メキシコ】乳幼児用の熱冷まし薬『Templa (テンプラ)』



子供が熱を出した際に病院で処方された薬について。

 

その名はTempla (テンプラ)

  

f:id:sunanamex:20200310164453j:plain

乳幼児用の解熱剤 Templa

 

この薬、メキシコではスタンダードな熱さましで、薬局で手に入ります。

 

《参考》

Recién Nacidos hasta 36 meses     月齢36ヶ月までの乳幼児用

Fiebre y Dolor                                  熱・痛み

Gotas                                              滴剤タイプ

 

 

f:id:sunanamex:20200310141411j:plain

中身はブドウ味の液体とスポイト

 

この薬を処方された際、医師には「熱が37.5℃以上の場合や、以下に下がっても機嫌が悪い時はこの薬をあげてね」と指示を受けました。

 

量は月齢によって変わり、3ヶ月未満の場合は「consulte a su medico (=医師の指示に従う)」とあるため都度確認必要です。

 

ちなみに子供が月齢2ヶ月の頃に処方されたのは12滴/回*6時間毎でした。

 

ところでこの薬、成分表を見てみると・・・

アセトアミノフェン(スペイン語Paracetamol) が入っていますが、日本では3か月未満の乳児には使用を控えるよう言われている成分です。(過量投与による肝障害の可能性)

 

かかりつけのメキシコ人小児科医に確認したところ、「あ〜大丈夫よ!」と軽〜く返されました。

 

薬のパッケージにも3ヶ月未満の内服方法が書かれていますので問題ないと判断しましたが、日本ではどのような対応がされているのか気になるところです。

 

ネット等で調べた限りは、医師の中でも意見が分かれるようです。

 

まだ日本の医師にかかったことがなく、直接確認する術が無くわが子は3ヶ月を過ぎましたが・・・

もし見識のある方がいらっしゃいましたらコメントいただけるとうれしいです。

【メキシコ生活】掃除代行サービスのススメ

 日本では掃除代行はちょっと贅沢なサービスですが、メキシコでは頻繁に利用します。

 

スペイン語ではMuchacha de limpiezaと呼んでいます。

(ムチャチャ=女の人、リンピエサ=掃除)

 

メキシコは日本と比べて広い家が多く、また汚れやすいので掃除が大変です。

 

砂ぼこりが家の中まで入ってくるため、毎日掃き掃除をしていても半日で埃が蓄積・・・

細かな掃除まで行き届かない。積もるイライラ・・・。

 

私の場合、週1回の頻度でお掃除依頼していますが、家全体をキレイにしてくれて気持ちが良く、値段も格安。

 

初めて依頼した時、「なぜもっと早くお願いしなかったんだろう!」と感動しました。

 

ここでは私の体験をもとに、どうやって探して何をどうすれば良いのか?

以前私が抱いていた疑問をメモしてみました。 

 

======================================================

目次

  1. お掃除してくれる人をどうやって見つけるの?
  2. 値段はどれくらい?
  3. どこまでやってくれるの?
  4. 気を付けることなど
  5.  おわりに

======================================================

 

1            お掃除してくれる人をどうやって見つけるの?

 

自宅のお掃除の場合、メキシコでは代行業者ではなく個人でお願いする場合がほとんどです。

 

そうなると心配なのは「安全」と「品質」。

 

一番良い方法は、

「近くに住む友人がお願いしているお掃除の人を紹介してもらう」

だと思います。

 

理由は3つ。

・ある程度信用できる

・価格の相場も分かる

・場所が遠くて行けない、という問題もクリア

 

もしくは

「ご近所さんや大家さんに紹介してもらう」

 

「大家さんに掃除込みで賃貸交渉してみる」

 

「会社で頼んでいる掃除の人に聞いてみる」

 

マンションの場合、

「メンテナンスメンバ-としてお掃除の人がいるはずなので聞いてみる」

とかもありかもしれません。

 

因みに我が家は、上記全部試したことがあります・・・。

見つかることは見つかるのですが、継続して来てもらえるかどうかは交渉と相性次第。

自分にとって良い人を見つけるのは意外と難しいです。

 

2            値段はどれくらい?

 

条件(街、家の広さ、ロケーション、時間、掃除内容etc…)によりますので、以下は一例です。

 

  • メキシコの地方都市によくある一軒家3LDK
  • 5時間拘束

  ⇒相場は200〜300ペソ+交通費 くらい

 

依頼前に交渉になりますが、どちらにしても2,000円前後で家全体キレイにしてくれるので日本と比べてかなり割安です!

 

また、掃除用具等はこちらで揃える必要があります。

 

3            どこまでやってくれるの?

 

これはお掃除の方と事前交渉です。

 

我が家の場合は、掃除の初めにやってほしいことをひとおおり伝えています。

 

例えば・・・

「毎回やってもらうこと(床・家具・水回りの掃除)」

に加えて、

「今日は窓も拭いてください」

「冷蔵庫の中を」

「時間が余ればここの片づけを・・・」

など今回のみお願いすることを伝えています。

 

また、時間内であれば洗濯やアイロンがけもしてくれます。

 

ことばの壁がある場合は、メールやメモを渡しておくと確実です。

 

4            気を付けることなど

 

安全上の理由から、以下のことに気を付けておくのが良いかと思います。

 

  • できれば家族が家にいる時に掃除に来てもらい、鍵は渡さないようにする。

(➢鍵をコピーされないように)

 

  • 鍵を渡す必要がある場合、玄関に鍵を2つ設置して、1つ目の鍵だけを渡すのがオススメです。

(➢掃除が入る日だけ、渡した方の鍵だけをかけておく。普段は2箇所共鍵をかけておくので、掃除の日以外に家の玄関を開けることができないように。)

 

  • 貴重品は見える所に置かない。

 

  • メキシコは家の中でも基本土足です。またメキシコ人は外出先で靴を脱ぐ行為を嫌がります。

日本式に靴を脱ぐお宅の場合、お掃除の方用に屋内履きやスリッパ(未使用品)を用意してあげるのがベターです。

 

5            おわりに

 

以上、メキシコでお掃除代行をお願いする時の概要でした。

これだけで家事の負担がぐっと減りますので、参考にしていただければと思います。

 

デメリットがあるとすれば、日本に帰った時に掃除のできない人間になっていることが怖いです。

実際、こちらのメキシコ人は掃除ができない(しない)人が沢山います。

 

彼らにとって掃除は【仕事】。

 

「掃除なんかしない!」

「これは私の仕事じゃない」

「掃除する人の仕事をとっちゃだめ」という人まで・・・

 

日系企業の中には仕事場の掃除を従業員自身で行う活動をする企業も多く、その都度この様な声が上がります。

こればかりは文化の違いでしょうか・・・

 

はじめまして

はじめまして。スナと申します。

 

メキシコの地方都市在住です。

ちょっとだけ住んでみるはずだったのに、帰るタイミングを失いこのまま永住する勢いです。

 

長くこちらにいると良いことも悪いことも色々と経験でき、せっかくなので記録に残そうと思い立ちました。

 

文章を書くのがかなり苦手なので続く気がしませんが、修行だと思ってがんばります。

 

現地での生活や仕事、スペイン語学習のことなどを雑多に綴っていけたらと思います。